vietnama_madama

Живёт во Вьетнаме с 2012 года. Первый раз с мужем приехали в Муйне, затем перебрались в Нячанг, и остались.

Как возникло название нашего бренда «Vietnama Madama»? Однажды, когда я покупала фрукты в соседней лавке, меня за руку взял чумазый, вьетнамский мальчик. Он сказал: «Мадам ням -ням» и жестом показал, что просит денег. Я не смогла отказать ребенку и дала ему пару доньгов. Он не стесняясь подошел к продавщице фруктов. Выудил из карманов пачки денег мелкими купюрами и разменял их на крупные. Этот латентный миллионер зарабатывал в день больше, чем взрослые за месяц! Он подмигнул мне и убежал. Вот вам и «Мадам ням -ням».

И тут я поняла - это слово постоянно было у меня на слуху! Меня называли так везде, в автобусе контроллер кричал с другого конца «Madam one ticket» На рынке все кричали мне в след - Мадам, мадам. Слово мадам окружало меня везде. Оказывается, Мадам - это отголосок французской оккупации Вьетнама. Как, впрочем, и багет, немыслимо вкусная выпечка и привычка ходить в пижаме вместо повседневной одежды.

А ведь я уже долгое время думала над названием магазина. Хотелось чего-то оригинального, звучного и понятного. Желание выделится на фоне многочисленных "органик шопов" занимало все мои мысли и время. Долго перебирала в голове разные варианты, но ничего подходящего не попадалось. А ведь название ходило за мной по пятам. Так и появилась «Vietnama Madama».